No_nika писал(а): Исторически так сложилось, что английскому повезло стать международным :. Простой, лаконичный - по сравнению с русским и китайским. Сидят англичане в свой стране и радуются, сами другие языки не учат, а учат иностранцев своему, родному пропагандируют изо всех сил свою культуру и язык. Будучи индивидуалистами попробуйте везде и всегда я с большой буквы писать - поймете, они считают, что все должны знать их язык, а они другие языки знать не должны. У нас же я - последняя буква алфавита :, мы с уважением смотрим на англоговорящих, некоторые даже как на небожителей, только потому, что они говорят на своем родном языке. В этом и есть наша ошибка, будем смотреть на них как на равных, пропагандировать наш язык и нахваливать нашу культуру - они заговорят на русском. Переводчики, имеющие опыт работы с иностранцами, знают все плюсы и минусы приезжих из разных стран, и именно переводчики относятся к ним, как к равным, без ореола божественности. Я считаю - если едешь в другую страну, выучи несколько фраз на языке этой страны, потому что язык - ключ к сердцу народа. Причем это относится и к англичанам, потому что ничего в них особенного нет, такие же люди, как и мы. Если способности и память есть - выучишь другой язык, но если их нет, естественно, не выучишь и нечего тут стыдиться. |
Вы не подозреваете, но в ваших словах вся суть ёмко и точно, золотые слова. Браво!
И про ореол божественности в точку, и про язык - ключ к сердцу народа. Я вами восхищаюсь! И вы очень правы, что если не заталкивать свой язык подальше при общении с иностранцами, не лебезить перед ними, старательно выводя их квакающий язык, а с гордостью нести свой язык и не стесняться его применять, они зауважают вас и ваш язык, и даже начнут какие то фразы заучивать! Я это проверила на себе, не подозревая правда о таком эффекте. Я просто не стеснялась в англоговорящем чате говорить на русском с некоторыми русскими, которые там были. И знаете, никаких возмущений со стороны иностранцев не было. Более того, спустя время многие из низ стали в переводчике переводить что-то и копировать это в чат на русском. Также пробудился интерес к России, произошло много разговоров о России, они задавали вопросы мне, а также делились тем, что знают о нас и наше стране. И всё это с уважением с их стороны к нам, нашему языку и нашей стране!